Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

scopuli N M

  • 1 Myrmeces Scopuli

    Myrmēcĕs Scŏpŭli, rocks in the sea, near Smyrna, Plin. 5, 29, 31, § 119.

    Lewis & Short latin dictionary > Myrmeces Scopuli

  • 2 Siren

    Sīrēn, ēnis, f., = Seirên, a Siren.
    I.
    Lit., usu. plur.: Sīrēnes, um, = Seirênes, the Sirens, who, according to the myth, were birds with the faces of virgins. They dwelt on the southern coast of Italy, where, with their sweet voices, they enticed ashore those who were sailing by, and then killed them, Ov. M. 5, 555; Hyg. Fab. 125; 141; Serv. Verg. A. 5, 864; Cic. Fin. 5, 18, 49; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Hor. Ep. 1, 2, 23; Mart. 3, 64, 1; Ov. R. Am. 789; Plin. 10, 49, 70, § 136 al.— Sing.:

    Siren,

    Sil. 14, 473; cf. infra, 2.: scopuli Sirenum, three small islands of rock on the south-west coast of Campania, between Surrentum and Capreœ; in Gr. Seirênousai, now Galli, Verg. A. 5, 864 Heyne; Ov. M. 14, 88;

    also called Sirenum petrae,

    Mel. 2, 4, 9.—Hence, strange birds: Sirenes in delubris voluptatum, owls or ostriches, Vulg. lsa. 13, 22.—
    2.
    Transf.
    (α).
    Of the drones in a hive:

    fuei (vocantur) sirenes aut cephenes,

    Plin. 11, 16, 16, § 48. —
    (β).
    Poet.: Cato Grammaticus, Latina Siren, the Latin Siren (as master of song), Poët. ap. Suet. Gram. 11:

    qui gaudet acerbo Plagarum strepitu et nullam Sirena flagellis Comparat,

    i. e. thinks no Siren's song equal to the sound of the whip, Juv. 14, 19:

    vitanda est improba Siren Desidia,

    allurer, seducer, Hor. S. 2, 3, 14.—Hence,
    A.
    Sīrē-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the Sirens, Siren-:

    scopuli, i. q. Sirenum scopuli (v. supra, I.),

    Gell. 16, 8, 17; Amm. 29, 2, 14. —
    B.
    Sīrēnaeus, a, um, adj., Siren-:

    cantus,

    Siren-song, Hier. Ep. 82, 5.—
    C.
    Sī-rēnis, ĭdis, adj. f., of the Sirens, Prisc. Perieg. 354.—
    II.
    A kind of drones, Plin. 11, 16, 16, § 48.

    Lewis & Short latin dictionary > Siren

  • 3 Sirenes

    Sīrēn, ēnis, f., = Seirên, a Siren.
    I.
    Lit., usu. plur.: Sīrēnes, um, = Seirênes, the Sirens, who, according to the myth, were birds with the faces of virgins. They dwelt on the southern coast of Italy, where, with their sweet voices, they enticed ashore those who were sailing by, and then killed them, Ov. M. 5, 555; Hyg. Fab. 125; 141; Serv. Verg. A. 5, 864; Cic. Fin. 5, 18, 49; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Hor. Ep. 1, 2, 23; Mart. 3, 64, 1; Ov. R. Am. 789; Plin. 10, 49, 70, § 136 al.— Sing.:

    Siren,

    Sil. 14, 473; cf. infra, 2.: scopuli Sirenum, three small islands of rock on the south-west coast of Campania, between Surrentum and Capreœ; in Gr. Seirênousai, now Galli, Verg. A. 5, 864 Heyne; Ov. M. 14, 88;

    also called Sirenum petrae,

    Mel. 2, 4, 9.—Hence, strange birds: Sirenes in delubris voluptatum, owls or ostriches, Vulg. lsa. 13, 22.—
    2.
    Transf.
    (α).
    Of the drones in a hive:

    fuei (vocantur) sirenes aut cephenes,

    Plin. 11, 16, 16, § 48. —
    (β).
    Poet.: Cato Grammaticus, Latina Siren, the Latin Siren (as master of song), Poët. ap. Suet. Gram. 11:

    qui gaudet acerbo Plagarum strepitu et nullam Sirena flagellis Comparat,

    i. e. thinks no Siren's song equal to the sound of the whip, Juv. 14, 19:

    vitanda est improba Siren Desidia,

    allurer, seducer, Hor. S. 2, 3, 14.—Hence,
    A.
    Sīrē-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the Sirens, Siren-:

    scopuli, i. q. Sirenum scopuli (v. supra, I.),

    Gell. 16, 8, 17; Amm. 29, 2, 14. —
    B.
    Sīrēnaeus, a, um, adj., Siren-:

    cantus,

    Siren-song, Hier. Ep. 82, 5.—
    C.
    Sī-rēnis, ĭdis, adj. f., of the Sirens, Prisc. Perieg. 354.—
    II.
    A kind of drones, Plin. 11, 16, 16, § 48.

    Lewis & Short latin dictionary > Sirenes

  • 4 Sirenis

    Sīrēn, ēnis, f., = Seirên, a Siren.
    I.
    Lit., usu. plur.: Sīrēnes, um, = Seirênes, the Sirens, who, according to the myth, were birds with the faces of virgins. They dwelt on the southern coast of Italy, where, with their sweet voices, they enticed ashore those who were sailing by, and then killed them, Ov. M. 5, 555; Hyg. Fab. 125; 141; Serv. Verg. A. 5, 864; Cic. Fin. 5, 18, 49; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Hor. Ep. 1, 2, 23; Mart. 3, 64, 1; Ov. R. Am. 789; Plin. 10, 49, 70, § 136 al.— Sing.:

    Siren,

    Sil. 14, 473; cf. infra, 2.: scopuli Sirenum, three small islands of rock on the south-west coast of Campania, between Surrentum and Capreœ; in Gr. Seirênousai, now Galli, Verg. A. 5, 864 Heyne; Ov. M. 14, 88;

    also called Sirenum petrae,

    Mel. 2, 4, 9.—Hence, strange birds: Sirenes in delubris voluptatum, owls or ostriches, Vulg. lsa. 13, 22.—
    2.
    Transf.
    (α).
    Of the drones in a hive:

    fuei (vocantur) sirenes aut cephenes,

    Plin. 11, 16, 16, § 48. —
    (β).
    Poet.: Cato Grammaticus, Latina Siren, the Latin Siren (as master of song), Poët. ap. Suet. Gram. 11:

    qui gaudet acerbo Plagarum strepitu et nullam Sirena flagellis Comparat,

    i. e. thinks no Siren's song equal to the sound of the whip, Juv. 14, 19:

    vitanda est improba Siren Desidia,

    allurer, seducer, Hor. S. 2, 3, 14.—Hence,
    A.
    Sīrē-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the Sirens, Siren-:

    scopuli, i. q. Sirenum scopuli (v. supra, I.),

    Gell. 16, 8, 17; Amm. 29, 2, 14. —
    B.
    Sīrēnaeus, a, um, adj., Siren-:

    cantus,

    Siren-song, Hier. Ep. 82, 5.—
    C.
    Sī-rēnis, ĭdis, adj. f., of the Sirens, Prisc. Perieg. 354.—
    II.
    A kind of drones, Plin. 11, 16, 16, § 48.

    Lewis & Short latin dictionary > Sirenis

  • 5 Sirenius

    Sīrēn, ēnis, f., = Seirên, a Siren.
    I.
    Lit., usu. plur.: Sīrēnes, um, = Seirênes, the Sirens, who, according to the myth, were birds with the faces of virgins. They dwelt on the southern coast of Italy, where, with their sweet voices, they enticed ashore those who were sailing by, and then killed them, Ov. M. 5, 555; Hyg. Fab. 125; 141; Serv. Verg. A. 5, 864; Cic. Fin. 5, 18, 49; Prop. 3, 12 (4, 11), 34; Hor. Ep. 1, 2, 23; Mart. 3, 64, 1; Ov. R. Am. 789; Plin. 10, 49, 70, § 136 al.— Sing.:

    Siren,

    Sil. 14, 473; cf. infra, 2.: scopuli Sirenum, three small islands of rock on the south-west coast of Campania, between Surrentum and Capreœ; in Gr. Seirênousai, now Galli, Verg. A. 5, 864 Heyne; Ov. M. 14, 88;

    also called Sirenum petrae,

    Mel. 2, 4, 9.—Hence, strange birds: Sirenes in delubris voluptatum, owls or ostriches, Vulg. lsa. 13, 22.—
    2.
    Transf.
    (α).
    Of the drones in a hive:

    fuei (vocantur) sirenes aut cephenes,

    Plin. 11, 16, 16, § 48. —
    (β).
    Poet.: Cato Grammaticus, Latina Siren, the Latin Siren (as master of song), Poët. ap. Suet. Gram. 11:

    qui gaudet acerbo Plagarum strepitu et nullam Sirena flagellis Comparat,

    i. e. thinks no Siren's song equal to the sound of the whip, Juv. 14, 19:

    vitanda est improba Siren Desidia,

    allurer, seducer, Hor. S. 2, 3, 14.—Hence,
    A.
    Sīrē-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the Sirens, Siren-:

    scopuli, i. q. Sirenum scopuli (v. supra, I.),

    Gell. 16, 8, 17; Amm. 29, 2, 14. —
    B.
    Sīrēnaeus, a, um, adj., Siren-:

    cantus,

    Siren-song, Hier. Ep. 82, 5.—
    C.
    Sī-rēnis, ĭdis, adj. f., of the Sirens, Prisc. Perieg. 354.—
    II.
    A kind of drones, Plin. 11, 16, 16, § 48.

    Lewis & Short latin dictionary > Sirenius

  • 6 scopulus

        scopulus ī, m, σκόπελοσ, a projecting point of rock, rock, cliff, crag, shelf, ledge: pars (remigum) ad scopulos adlisa, Cs.: detrudunt navīs scopulo, V.: Imminet aequoribus scopulus, O.: Qui vidit Infamīs scopulos Acroceraunia, promontory, H.: scopuli ruina, i. e. fallen roof (of the cave of Cacus), V.: Mavortis, the Areopagus, O.: His inmobilior scopulis, harder to move, O.: scopulis surdior, H.—Fig., a rock, cliff, ledge, stumbling-block, danger, difficulty: cum neque Musarum scopulos quisquam superarat: qui te ad scopulum e tranquillo auferat, T.: (Piso et Gabinius) geminae voragines scopulique rei p.
    * * *
    rock, boulder

    Latin-English dictionary > scopulus

  • 7 scopulus

    scŏpŭlus, i, m., = skopelos, a projecting point of rock; a rock, cliff, crag, esp. a rock, shelf, ledge in the sea.
    I.
    Lit. (mostly poet.; not in Cic., but v. infra, II.; cf.:

    rupes, cautes), in the sea: ut pars (remigum) ad scopulos allisa interficeretur,

    Caes. B. C. 3, 27 fin.; id. B. G. 3, 13; Poët. ap. Cic. de Or. 3, 41, 166; Verg. G. 3, 261; id. A. 1, 145; 5, 270; Ov. M. 4, 524; 9, 592:

    frequentes,

    Juv. 13, 246:

    vomentes aequor,

    Luc. 6, 24:

    immanes,

    Ov. M. 14, 182; cf.

    of a promontory,

    Hor. C. 1, 3, 20; Ov. F. 4, 419:

    scopuli errantes, of the Symplegades,

    Val. Fl. 3, 621; 4, 681.—On land:

    scopuli rupesque cavae,

    Verg. G. 3, 253; id. A. 4, 445; 12, 531; Sil. 10, 263; Stat. Th. 7, 665; Val. Fl. 6, 632;

    of the cavern of Cacus,

    Verg. A. 8, 192:

    scopulus Mavortis, of the Areopagus,

    Ov. M. 6, 70:

    his inmobilior scopulis, of a man hard to move,

    id. ib. 13, 801:

    scopulis surdior,

    Hor. C. 3, 7, 21; cf.:

    ferrum et scopulos gestare in corde,

    Ov. M. 7, 33:

    natus es e scopulis,

    id. Tr. 3, 11, 3.—
    II.
    Trop., a rock, = a difficulty, danger, harm, evil, etc. (freq. in Cic.; also commended by him as a figure): cum neque Musarum scopulos quisquam superarat, Enn. ap. Cic. Brut. 19, 76 (Ann. v. 223 Vahl.):

    qui te ad scopulum e tranquillo inferat,

    Ter. Phorm. 4, 4, 8:

    Syrtim patrimonii scopulum libentius dixerim,

    Cic. de Or. 3, 41, 163:

    nec tuas umquam rationes ad eos scopulos, appulisses, ad quos Sex. Titii afflictam navem et in quibus C. Deciani naufragium fortunarum videres,

    id. Rab. Perd. 9, 25; id. de Or. 2, 37, 154; id. Rosc. Am. 29, 79:

    in scopulos vitae incidere,

    id. Consol. Fragm. 2, p. 489 Orell.:

    (Piso et Gabinius) geminae voragines scopulique rei publicae,

    id. Pis. 18, 41; cf. Flor. 4, 9, 1:

    (Pompeius) Ille tremor Ponti et piratarum scopulus, Petr. poët. 123, 240: commeatum publicum in scopulos annonae impingere,

    Quint. Decl. 12, 22:

    cujus tribunal scopulus reorum dicebatur,

    Val. Max. 3, 7, 9:

    e scopulo cadere,

    to be ruined, Amm. 30, 5, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > scopulus

  • 8 cavō

        cavō āvī, ātus, āre    [cavus], to make hollow, hollow out, excavate: (scopuli) pars cavatur Fluctibus, O.: naves ex arboribus, L.: arbore lintres, V.: parmam gladio, i. e. to pierce through, O.: Tegmina tuta cavant capitum, hollow out, i. e. bend around, V.
    * * *
    cavare, cavavi, cavatus V TRANS
    hollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in relief

    Latin-English dictionary > cavō

  • 9 clāmor

        clāmor ōris, m    [1 CAL-], a loud call, shout, cry: clamorem audivi, T.: tollere: ad aethera, V.: profundere: compesce, H.: magnus, S.: ingens, V.: nauticus, V.: it clamor eaelo, V. — A friendly shout, acclamation, applause: secundus, V.: coronae, H.—A hostile call, clamor, shout, C. —Of birds or insects, a cry, sound: gruum, mergorum, V.: apum, V.—A noise, sound, echo: scopuli clamorem dedere, V.: montium, H.
    * * *
    shout, outcry/protest; loud shouting (approval/joy), applause; clamor/noise/din; war-cry, battle-cry; roar (thunder/surf); cry of fear/pain/mourning; wailing

    Latin-English dictionary > clāmor

  • 10 īnfāmis

        īnfāmis e, adj.    [2 in + fama], of ill repute, disreputable, notorious, infamous: mulier: auctor deserendae Italiae, L.: scopuli, H.: flagitiis infamem fieri, T.: homines omni dedecore: captarum pecuniarum suspicione, L.: mensa acipensere, H.: terrae caede virorum, O.—Bringing reproach, disgraceful: vita: nuptiae, L.
    * * *
    infamis, infame ADJ
    notorious, disreputable, infamous

    Latin-English dictionary > īnfāmis

  • 11 minor

        minor ātus, ārī, dep.    [minae], to jut forth, project: minantur In caelum scopuli, V.— To threaten, menace: homini: militibus servitium, S.: omnibus omnia: saxum undis, holds over, V.: urbi vincla, H.: ferro, S.: Abiturum se abs te esse minabitur, T.: mutaturam (se) esse testamentum: (ornus) usque minatur, i. e. threatens to fall, V.— With acc: quodcumque minabitur arcus, threatens (to strike), H.— To promise boastfully: multa et praeclara, H.: magna, Ph.
    * * *
    I
    minari, minatus sum V DEP
    threaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication of
    II
    those inferior in rank/grade/age, subordinate; descendants (pl.)

    Latin-English dictionary > minor

  • 12 piscōsus

        piscōsus adj.    [piscis], full of fishes, abounding in fish: scopuli, V.: Cnidos, O.
    * * *
    piscosa, piscosum ADJ

    Latin-English dictionary > piscōsus

  • 13 rigeō

        rigeō —, —, ēre    [REG-], to be stiff, be numb, stiffen: frigore (opp. uri calore): omnia rigentia gelu, L.: prata rigent, H.— To be stiff, be rigid, stand on end, bristle, stand erect: gelido comae terrore rigebant, O.: ardua cervix, O.: Cerealia dona rigebant, i. e. hardened into gold, O.: vestes auroque ostroque, stand out, V.— To stand stiff, stand upright, rise: (pars summa scopuli) riget, O.: sine frondibus arbos, O.
    * * *
    rigere, -, - V
    be stiff or numb; stand on end; be solidified

    Latin-English dictionary > rigeō

  • 14 turrītus

        turrītus adj.    [turris], furnished with towers, towered, turreted, castled, castellated: moenia, O.: puppes, V.— Fem., as an epithet of Cybele, towercrowned, turreted: Berecyntia mater, V., O.— Towering, lofty: scopuli, V.
    * * *
    turrita, turritum ADJ
    crowned with towers, tower-shaped

    Latin-English dictionary > turrītus

  • 15 adstrepo

    a-strĕpo ( ads-, Halm), ĕre, v. n. and a.
    I.
    In gen., to make a noise at or to (only post-Aug.;

    freq. in Tac.): totum mare immugit, omnes undique scopuli adstrepunt,

    Sen. Hippol. 1027:

    adstrepebat volgus diversis incitamentis,

    Tac. A. 1, 18:

    volgus clamore et vocibus adstrepebat,

    id. H. 2, 90.—As verb act. with acc.:

    irritis precibus surdas principis aures adstrepebant,

    Plin. Pan. 26, 2 (Keil, obstrepebant):

    eadem,

    Tac. H. 4, 49:

    quae pauci incipiant, reliquos adstrepere,

    id. A. 2, 12.—
    II.
    Esp., alicui adstrepere, like acclamo, to shout applause to, to applaud, huzza:

    adstrepebat huic alacre vulgus,

    Tac. A. 11, 17:

    haec atque talia dicenti adstrepere volgus,

    id. ib. 12, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > adstrepo

  • 16 astrepo

    a-strĕpo ( ads-, Halm), ĕre, v. n. and a.
    I.
    In gen., to make a noise at or to (only post-Aug.;

    freq. in Tac.): totum mare immugit, omnes undique scopuli adstrepunt,

    Sen. Hippol. 1027:

    adstrepebat volgus diversis incitamentis,

    Tac. A. 1, 18:

    volgus clamore et vocibus adstrepebat,

    id. H. 2, 90.—As verb act. with acc.:

    irritis precibus surdas principis aures adstrepebant,

    Plin. Pan. 26, 2 (Keil, obstrepebant):

    eadem,

    Tac. H. 4, 49:

    quae pauci incipiant, reliquos adstrepere,

    id. A. 2, 12.—
    II.
    Esp., alicui adstrepere, like acclamo, to shout applause to, to applaud, huzza:

    adstrepebat huic alacre vulgus,

    Tac. A. 11, 17:

    haec atque talia dicenti adstrepere volgus,

    id. ib. 12, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > astrepo

  • 17 clamor

    clāmor (old form clāmŏs, like arbos, labos, etc., Quint. 1, 4, 13), ōris, m. [clamo].
    I.
    A loud call, a shout, cry; of men and ( poet.) of animals (very freq. in all periods and species of composition):

    facere clamorem,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 33:

    tollere,

    id. Curc. 2, 2, 27; Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94; id. Q. Fr. 2, 1. 3; Liv. 3, 28, 2; Quint. 5, 10, 46; Verg. A. 3, 672 al.:

    tollere in caelum,

    id. ib. 11, 745:

    ad aethera,

    id. ib. 2, 338; cf.:

    clamorem mittere ad sidera,

    Stat. Th. 12, 521:

    edere,

    Cic. Div. 2, 23, 50:

    profundere,

    id. Fl. 6, 15:

    compesce,

    Hor. C. 2, 20, 23:

    clamorem audire,

    Ter. Hec. 3, 1, 37:

    magno clamore concurritur,

    Sall. J. 53, 2:

    clamor virūm,

    Verg. A. 1, 87:

    impium Lenite clamorem,

    Hor. C. 1, 27, 7:

    ingens clamor,

    Verg. A. 12, 268:

    laetus,

    id. ib. 3, 524:

    subitus,

    id. ib. 11, 609:

    nauticus,

    id. ib. 3, 128:

    dare clamorem,

    id. ib. 3, 566:

    it clamor caelo,

    id. ib. 5, 451 al. —
    B.
    In partic., a friendly call, acclamation, applause:

    clamor secundus,

    Verg. A. 5, 491:

    dixi de te tanto clamore consensuque populi,

    Cic. Fam. 12, 7, 1:

    clamore coronae,

    Hor. Ep. 1, 18, 53;

    militum gaudentium,

    Tac. H. 1, 62 fin. al.—In plur., Cic. de Or. 1, 33, 152; id. Brut. 95, 326; id. Att. 1, 14, 4; Plin. Pan. 73, 1; 2, 6; Phaedr. 5, 5, 28; Quint. 12, 6, 4.—
    2.
    A hostile call, clamor, shout: clamoribus maximis judices corripuerunt, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 2, 1; so Cic. Q. Fr. 2, 1, 3; id. Verr. 2, 1, 5, § 12 al.—
    II.
    Poet., of animals, a cry:

    gruum,

    Lucr. 4, 182; 4, 911:

    mergorum,

    Verg. G. 1, 362:

    apum,

    id. ib. 4, 76 al.—Of things, noise, sound, din:

    nubis,

    Lucr. 6, 147:

    ter scopuli clamorem inter cava saxa dedere,

    Verg. A. 3, 566:

    montium silvaeque,

    Hor. C. 3, 29, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > clamor

  • 18 clamos

    clāmor (old form clāmŏs, like arbos, labos, etc., Quint. 1, 4, 13), ōris, m. [clamo].
    I.
    A loud call, a shout, cry; of men and ( poet.) of animals (very freq. in all periods and species of composition):

    facere clamorem,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 33:

    tollere,

    id. Curc. 2, 2, 27; Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94; id. Q. Fr. 2, 1. 3; Liv. 3, 28, 2; Quint. 5, 10, 46; Verg. A. 3, 672 al.:

    tollere in caelum,

    id. ib. 11, 745:

    ad aethera,

    id. ib. 2, 338; cf.:

    clamorem mittere ad sidera,

    Stat. Th. 12, 521:

    edere,

    Cic. Div. 2, 23, 50:

    profundere,

    id. Fl. 6, 15:

    compesce,

    Hor. C. 2, 20, 23:

    clamorem audire,

    Ter. Hec. 3, 1, 37:

    magno clamore concurritur,

    Sall. J. 53, 2:

    clamor virūm,

    Verg. A. 1, 87:

    impium Lenite clamorem,

    Hor. C. 1, 27, 7:

    ingens clamor,

    Verg. A. 12, 268:

    laetus,

    id. ib. 3, 524:

    subitus,

    id. ib. 11, 609:

    nauticus,

    id. ib. 3, 128:

    dare clamorem,

    id. ib. 3, 566:

    it clamor caelo,

    id. ib. 5, 451 al. —
    B.
    In partic., a friendly call, acclamation, applause:

    clamor secundus,

    Verg. A. 5, 491:

    dixi de te tanto clamore consensuque populi,

    Cic. Fam. 12, 7, 1:

    clamore coronae,

    Hor. Ep. 1, 18, 53;

    militum gaudentium,

    Tac. H. 1, 62 fin. al.—In plur., Cic. de Or. 1, 33, 152; id. Brut. 95, 326; id. Att. 1, 14, 4; Plin. Pan. 73, 1; 2, 6; Phaedr. 5, 5, 28; Quint. 12, 6, 4.—
    2.
    A hostile call, clamor, shout: clamoribus maximis judices corripuerunt, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 2, 1; so Cic. Q. Fr. 2, 1, 3; id. Verr. 2, 1, 5, § 12 al.—
    II.
    Poet., of animals, a cry:

    gruum,

    Lucr. 4, 182; 4, 911:

    mergorum,

    Verg. G. 1, 362:

    apum,

    id. ib. 4, 76 al.—Of things, noise, sound, din:

    nubis,

    Lucr. 6, 147:

    ter scopuli clamorem inter cava saxa dedere,

    Verg. A. 3, 566:

    montium silvaeque,

    Hor. C. 3, 29, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > clamos

  • 19 concorporo

    con-corpŏro, āvi, ātum, 1, v. a., to unite in one body, to incorporate (except in Pliny the elder, only in late Lat.):

    aliquid cum melle,

    Plin. 22, 24, 53, § 113:

    vitiligines,

    id. 27, 12, 90, § 112:

    scopuli concorporati,

    Amm. 22, 8, 15:

    concorporatus ecclesiae,

    Tert. Pud. 15:

    medicamen concorporatum,

    Marc. Emp. 36.

    Lewis & Short latin dictionary > concorporo

  • 20 depasco

    dē-pasco, pāvi, pastum, 3, v. a., and dē-pascor, ci, 3, v. depon., to feed down, feed off.
    I.
    Lit.
    A.
    Of the shepherd:

    si d. saepius voles, etc.,

    Col. 2, 10, 31:

    glandem immisso pecore depasco,

    Dig. 10, 4, 9:

    saltus,

    Ov. F. 5, 283:

    luxuriem segetum,

    Verg. G. 1, 112.—
    B.
    Of the cattle, to feed upon, eat up, consume.
    (α).
    Form depasco:

    si haedi roscidas herbas depaverint,

    Col. 7, 5, 21; Verg. G. 4, 539.—In the part. perf.:

    saepes Hyblaeis apibus florem depasta salicti,

    id. E. 1, 55;

    segetes,

    Plin. 18, 17, 45, § 161: altaria, poet. for that which is upon it, Verg. A. 5, 93.—
    (β).
    Form depascor:

    papilio ceras depascitur,

    Plin. 11, 19, 21, § 65:

    miseros morsu depascitur artus (serpens),

    Verg. A. 2, 215; Vulg. Exod. 22, 5.—In the part. perf., Claud. VI. Cons. Honor. 239; cf.: depastis juvencis, Auct. Laud. Herc. 77.—
    II.
    Trop.
    A. 1.
    To cull, select:

    omnia nos itidem depascimur aurea dicta,

    Lucr. 3, 12.—
    2.
    To prune away, remove:

    in summa ubertate (orationis) inest luxuries quaedam, quae stilo depascenda est,

    Cic. de Or. 2, 23, 96.—
    3.
    To destroy, waste:

    veterem possessionem Academiae,

    id. Leg. 1, 21, 55;

    so of disease: artus depascitur arida febris,

    Verg. G. 3, 458; imitated by Claud. in Rufin. 1, 302; id. Idyll. 3, 11.—
    B.
    Rarely in the act. form:

    et potuit Latium longo depascere bello?

    Sil. 16, 681: in inferno positi sunt;

    mors depascet eos,

    Vulg. Psa. 48, 14 (cf. carpo, no. II. B. 2: decerpo, no. II. B. 2 al.).—The part. perf. in a pass. signif.:

    ipsaque diris Frons depasta modis,

    Sil. 6, 51:

    depasti flammis scopuli,

    id. 12, 153.

    Lewis & Short latin dictionary > depasco

См. также в других словарях:

  • SCOPULI — qui inter Sidonem et Sareptam sunt in tribu Aser, Tyrius l. 7. bll. sacri c. 13 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Ultimi Scopuli — is a region near the south pole of Mars. It is characterized by a large number of scopuli (lobate or irregular scarps).The northernmost part of the region was the landing site of the failed Mars Polar Lander spacecraft in 1999 …   Wikipedia

  • Sirenum scopuli — In Greek mythology, the Sirenum scopuli were three small rocky islands where the Sirens lived and lured sailors to their deaths. Diverse locations were assigned to the isles of the sirens by various authorities. According to Homer, they were… …   Wikipedia

  • Cyclōpum scopŭli — (a. Geogr.), Basaltfelsen auf der Ostküste von Sicilien, in der Nähe von Catania, jetzt Il Fariglioni, nach dem Mythus die, von dem Cyclopen Polyphem dem Odysseus nachgeschleuderten Felsen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • CYCLOPUM Scopuli — tres sunt prope Siciliam, parvi admodum, auctore Pliniô, l. 3. c. 8. Faraglioni, teste Fazellô, in ora Orientali Siciliae et Vallis Demonae, 12. milliar. a Catana in Ortum. Baudrand. Cyclopes autem teste Diodoro Sic. primi Siciliae habitatores… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Scopulus — (pluriel scopuli) est un mot d origine latine qui désigne un roc ou une falaise. Ce terme est utilisé en exogéologie pour décrire une falaise ou un escarpement lobé ou irrégulier par opposition aux falaises relativement droites de type Rupes.… …   Wikipédia en Français

  • Classical albedo features on Mars — Mars, as seen through a small telescope, showing the patterns of colour known as albedo features. The classical albedo features of Mars are the light and dark features that can be seen on the planet Mars through an Earth based telescope. Before… …   Wikipedia

  • Liste des objets artificiels sur Mars — Rover Sojourner photographié par Mars Pathfinder …   Wikipédia en Français

  • Areographie — Aréographie Vue de Mars en 2001. L’aréographie est l’étude des caractéristiques géographiques de la planète Mars. Le terme dérive d’Arès ( Ἄρης / Arês), l’équivalent grec du dieu romain Mars auquel est ajouté le suffixe grap …   Wikipédia en Français

  • Aréographie — Vue de Mars en 2001. L’aréographie est l’étude des caractéristiques géographiques de la planète Mars. Le terme dérive d’Arès ( Ἄρης / Arês), l’équivalent grec du dieu romain Mars auquel est ajouté le suffixe grap …   Wikipédia en Français

  • Geographie martienne — Aréographie Vue de Mars en 2001. L’aréographie est l’étude des caractéristiques géographiques de la planète Mars. Le terme dérive d’Arès ( Ἄρης / Arês), l’équivalent grec du dieu romain Mars auquel est ajouté le suffixe grap …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»